NAYDA. / TRANSLATION V1 · MAY 2026

Your website.
In 88 languages
No rebuild.

Drop Nayda on your site. Readers see it in their own language — translated, indexed, and fast. Edit once, ship to all of them in a click.

Showcase is live · No credit card · 1 language free, forever

88
Languages on day one
98%
Translation accuracy
1
Line of code to start
01 / Who it's for

Built for sites that load on the server.

If your pages are made on the server before they reach the reader (most blogs, magazines and catalogues are), Nayda fits in clean. That's the sweet spot — and where translation is fastest and looks best.

A / 01
Online magazines
Publish a story once. Readers in 20 countries see it in their language the same minute.
A / 02
Blogs
Personal site or company blog — every post translated, every comma in place.
A / 03
Content websites
Guides, recipes, news, how-tos. Long-form pages stay easy to read after translation.
A / 04
Catalogues
Product names, descriptions, specs — all rendered in the right language for each market.
A / 05
Real estate
Listings, neighborhood pages, viewing forms — buyers from anywhere can read and reach you.
A / 06
Tools & directories
App lists, link directories, comparison pages. Stay findable on local Google.
Got a complicated site? Lots of layers, custom integrations, or shipping to all 88 languages at once? Drop a line to olianayda@gmail.com — we'll plan Enterprise together.
02 / What you get

All the small things, done right.

Nayda doesn't just swap words. It handles the bits that usually break when sites go global — forms, meta tags, search, speed.

F / 01
98%

Sounds right, almost always.

Our translations land at 98% accuracy on real pages. The other 2% is what your glossary fixes.

F / 02
A→Z

A glossary for your words.

Brand names, product names, in-house terms — keep them exactly how you want them, in every language.

// glossary "Nayda" → "Nayda" "home page" → "home page" "checkout" → "checkout"
F / 03

Reads like a native.

No clunky machine-talk. Sentences feel natural to people who actually grew up speaking the language.

F / 04

Forms are translated too.

Labels, placeholders, buttons, error messages — all of it shows up in the reader's language. Sign-ups don't get lost.

F / 05

Edit once. Ships everywhere.

Change a word in your original. One click and every language updates — even if you have 40 of them. No spreadsheets, no waiting.

edit en → push → 40 languages updated · 0.8s
F / 06
</>

The techy bits, handled.

Meta tags, image alts, Open Graph previews, page titles — all translated on the back of your site so search engines and social shares look right.

F / 07

Indexed locally. Cached close by.

Each language is indexed in its country, served from a nearby server, and pre-cached. Pages open instantly — wherever your reader is.

F / 08

Plain language, all the way.

You don't need to be a developer. We use words a 9th-grader would get. Same for our setup guide.

03 / Pricing

Pay for what you ship.

A small flat fee covers hosting. The translation itself is pay-as-you-go — you only pay for the words we actually translate. No page counts, no surprise tiers.

Showcase is live right now. Grow, Scale and Enterprise open soon — drop a line to olianayda@gmail.com to be first in.

Showcase
$0forever
Live
Hosting included · up to 30,000 characters
Business-card site or a quick try-out. Read in one extra language, with a small Nayda mark on your pages.
  • 1 language
  • Hosting on us
  • Small Nayda watermark
  • Server-rendered forms
  • Live updates when you edit
Start free →
Grow
$5/ month hosting
Coming soon
+ $20 per 1M characters translated
A real site for a small team. Quiet month? You pay $5. Active month? $5 plus the words you shipped.
  • Up to 5 languages
  • No watermark
  • Backups included
  • New pages translated automatically
  • Email support
Request access →
Enterprise
Custom
By request
+ $15 per 1M characters translated
All 88 languages at once. Native search, your own SLA, an API, and a real person on call.
  • All 88 languages
  • Native search across languages
  • API access
  • Custom integrations & SLA
  • Priority support
Email sales →

Preview — full pricing page lands soon. Characters counted with spaces. Edits re-translated at the same rate.

04 / Setup

One CNAME. Done forever.

We connect through your domain — the same kind of safe, one‑line setup Google Search Console uses. Add one DNS record, walk away. Everything else runs by itself. You don't need to know code, and we'll guide you the whole way.

01

Tell us your site address.

Paste your URL. We look at your pages and suggest the languages your readers are most likely to want.

your-site.com ↳ detected: 14 page templates ↳ suggested: ES, FR, DE, PT, IT
02

Add one CNAME record.

Open your domain settings, paste one line, save. It's the same kind of step Google Search Console asks for — safe, standard, and only done once. We send you the exact value and walk you through it.

// in your DNS settings type: CNAME host: es value: edge.nayda.io
03

Pick your languages. Ship.

Open the dashboard, tick the languages you want, hit Ship. From now on every page, every edit, every new post is translated and served on its own — no code, no plugins, nothing to remember.

[x] Español [x] Français [x] Deutsch [x] 日本語 → shipped to 4 languages · 1.2s
🔒
As safe as Search Console
We never touch your origin server. The CNAME points traffic at us only for the language sub-paths you turn on.
Set it once, forget it
No SDK, no plugin to keep updated. Edit your site like always — translations follow automatically.
⚙︎
Works on its own
New page goes up at midnight? It's translated and indexed before breakfast. No buttons to press.

Not sure where your DNS lives? Send the name of your domain registrar — Cloudflare, GoDaddy, Namecheap, whatever — and we'll walk you through it step by step.

Email Olia for help →
05 / From the kennel

Stories, guides, small wins.

Plain-language pieces on going global, SEO in many languages, and what we're building. No jargon, no fluff.

Guide

How a small blog reached 12 countries in a weekend

A two-person team in Lisbon flipped on Spanish, French, German and Polish before lunch. Here's exactly what they did.

Read →
SEO

Local Google, in plain words

Why a translated page from a server near your reader gets found faster — and how Nayda handles it for you.

Read →
Inside

One edit, 40 languages: how the dog runs

A peek under the collar at how we ship a typo fix to every translated page in under a second.

Read →

Take your site somewhere new

Showcase is live — one language on us, forever. Want Grow, Scale or Enterprise the moment they open? Say hi.